…. a jednak warto :)

…a jednak warto uczyć się języków obcych, o czym mogli się przekonać wszyscy uczniowie naszej szkoły we wtorek, 12 czerwca.
Tego dnia zespół naszych „językowców” w składzie profesorskim: Zofia Grupa-Suda, Agnieszka Strzelecka i Robert Kubiszewski przygotował tradycyjny już coroczny Dzień Języków Obcych (zwany przez niektórych dniem jęków obcych).

Konkurs trwał ponad trzy godziny i obejmował konkurencje, w których należało się popisać nie tylko znajomością języka, ale i kultury, obyczajów, geografii i historii krajów angielskiego i niemieckiego obszaru językowego.

Część pierwsza – Słynne Miejsca – wymagała od uczestników rozpoznania charakterystycznych miejsc, budowli lub zabytków w Niemczech, Wielkiej Brytanii i Stanach Zjednoczonych. To trudne zadanie zmuszało nie tyle do skorzystania z internetu, ile z własnej wiedzy i wyobraźni.

Część druga – Cudze Chwalicie – po podróżach w odległe i czasem egzotyczne miejsca uczniowie poddani zostali próbie, której celem było sprawdzenie znajomości geografii… naszej szkoły, w myśl przysłowia:„Cudze chwalicie, swego nie znacie – sami nie wiecie, co posiadacie” – oj… nabiegali się oni po szkole w poszukiwaniu miejsc, obok których codziennie przechodzą…

Część trzecia – Słowa i Słówka – to zabawa językowa polegająca na wyłowieniu spośród wielu słów w wielu językach, tych dwóch znanych ze szkoły – czy ktoś wie, co to jest dvoukolak, brouette, carrinho de mão, carriola, kottikäryt, talicska ??? No właśnie….

To były konkurencje „terenowe”, które poszczególne klasy rozwiązywały samodzielnie, spędzając czas w klasach i „krążąc” po szkole w poszukiwaniu odpowiedzi, natomiast część trzecia – Wyliczanki i czwarta – Zapożyczenia, jak również ogłoszenie rozwiązań do poprzednich zadań, miały miejsce w Świetlicy.

W części trzeciej należało nie tylko znać trzy języki (polski, angielski, niemiecki), ale przede wszystkim je… odróżniać, wyliczając po kolei nazwy dni, miesięcy, liczebniki – używając ich naprzemiennie – prawdziwe Studium Jęków Obcych i… mnóstwo śmiechu.

W części czwartej, i ostatniej, zadaniem uczestników było rozpoznanie polskich znaczeń niektórych gwarowych zapożyczeń z języka niemieckiego. Co to jest klapsznita??? Nasi uczniowie mieli mnóstwo pomysłów…

W sumie, po trzech godzinach przedniej zabawy i śmiechu wyniki klasyfikacji generalnej wyglądały następująco:
miejsce pierwsze – klasa I TB/TL
miejsce drugie – klasa II LP
miejsce trzecie – klasa II C

w kategorii „dobry humor i chęci” pierwsze miejsce i wyróżnienie otrzymała… każda klasa, publiczność, prowadzący oraz organizatorzy.

Do zobaczenia za rok w tych samych humorach.

Komentowanie wyłączone.